August 17

Bücher und Übersetzungen mit Jane Eggers – Folge 129

Was hat Übersetzen mit Buch Schreiben zu tun – und was ist bei Übersetzungen von Büchern zu beachten?

Portrait Jane Eggers
Jane Eggers, Übersetzerin

Einer meiner Zugänge zum Buch Schreiben und auch zum Buch-Mentoring bzw. Lektorat ist davon bestimmt, dass ich lange als Übersetzer gearbeitet habe. Beim Übersetzen geht es kurz zusammengefasst darum, die Gedankengänge eines Menschen zu verstehen, sie zu verarbeiten und in einer anderen Sprache so auszudrücken, dass eine andere Person die Gedankengänge der ersten verstehen kann. Das Schreiben eines Buchs, vor allem bei Ratgebern und Sachbüchern, stellt die Autoren und Autorinnen vor sehr ähnlichen Herausforderungen.

Grund genug für mich, die Übersetzerin Jane Eggers zu einem Austausch im Buch-Podcast einzuladen.

Wir haben übers Schreiben und übers Übersetzen gesprochen.

Wir behandeln unter anderem folgende Themen:

  • Warum es beim Übersetzen um viel mehr geht, als eine bzw. zwei Sprachen gut zu beherrschen.
  • Was das Handwerk des Übersetzens ausmacht.
  • Ob es empfehlenswert ist, die eigenen Bücher selbst zu übersetzen.
  • Was es bei der Auswahl von Übersetzern bzw. Übersetzerinnen zu beachten gilt.
  • Wie deine Übersetzerin zu einer Kooperationspartnerin werden kann.
  • Warum es sich lohnt professionelle Übersetzer zu engagieren.
  • Wieso du deine Zielgruppe und auch dein Zielgebiet genau kennen musst, bevor du eine Übersetzerin auswählst.
  • Über „regionale“ Unterschiede in der Sprache am Beispiel Englisch in USA – UK
  • Warum ein Übersetzer kein Lektorat und Korrektorat in der Zielsprache ersetzt.
  • Meine eigenen Erfahrungen mit den englischsprachigen Ausgaben meiner im Self-Publishing veröffentlichten Büchern
  • Unsere Erfahrungen mit Übersetzungen.

Hier die Links, die ich im Podcast anspreche, und weiterführende Informationen, Tipps und Erfahrungsberichte rund um Bücher, eBooks und deinen Erfolg:

Hier findest du Jane Eggers Internet- und Facebook-Seite:

www.jane-eggers-translations.de

www.facebook.com/janeeggerstranslations

Hier kommst du zu einem Übersetzungsportal: http://www.proz.com

Hol dir die Anleitung »In 6 Schritten zu deinem Bestseller« als eBook: www.be-wonderful.com/dein-buch

Hier findest du Toms aktuellen Bestseller „Mission Bestseller – Ratgeber und Sachbücher erfolgreich vermarkten und verkaufen. Eine Anleitung“? als eBook und Taschenbuch auf Amazon: http://amzn.to/2ax8GcM

Zu Toms Self-Publishing Buch-Podcast:

Apple-Podcasts
Spotify
Amazon Music
Podster.de

Und hier der rss-Feed von »Dein Buch mit Tom Oberbichler«: http://dein_buch.libsyn.com/rss

Hol dir kostenlose Selfpublishing-tipps und Nachrichten:


Tags

Bücher auf Englisch veröffentlichene, Bücher übersetzen, Self-Publishing, übersetzen, Übersetzungen


You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Get in touch

Name*
Email*
Message
0 of 350